``` Anh Nói Gì - Dịch sang Tiếng Croatia | Dictaz Dịch


Dịch từ "anh nói gì" sang Tiếng Croatia


Cách sử dụng "anh nói gì" trong câu:

Tôi không biết anh nói gì, Marvin.
Ne znam šta da ti kažem, Marvine.
Tôi thật không hiểu anh nói gì nhưng hắn có vẻ thắng thế đấy chứ.
Ne znam o čemu pričaš, ali je prilično dobro obavio posao.
anh đang nghĩ có lẽ ta phải thay đổi chút ít anh nói gì thế?
Razmišljao sam. Mislim da nam treba promjena. O čemu govoriš?
Anh nói gì-- Nó xúc phạm cảm giác chung
To što pričaš nema smisla! To je relativno.
Tôi không hiểu anh nói gì
Ne znam što to sad treba da znači.
Cái gì, anh nói gì, anh bảo là hôm qua tôi bị hiếp?
Hoćete reći da sam silovan sinoć?
Xin lỗi Dave, tôi không nghe được anh nói gì, hàng ngàn fan đang gọi tên tôi.
Oprosti, ne čujem te... jer tisuće ljudi skandiraju moje ime.
Nói xem em muốn anh nói gì Đừng có bắn anh nữa.
Samo reci što hočeš da kažem. Ne pucaj ponovo.
Howard, có phải anh nói gì với leonard?
Howarde dali si rekao nešto Leonardu o meni?
Tôi không hiểu anh nói gì, nhưng điều đó là bất hợp pháp.
Ne znam o čemu pričaš, ali zvuči ilegalno.
Xin lỗi, lúc nãy anh nói gì?
Žao mi je, nevezano za posao. Što ste govorili?
Xin thứ lỗi nếu tôi không hiểu anh nói gì.
Oprostite mi što vam neću povjerovati.
Tôi hoàn toàn không hiểu anh nói gì
Ne, Dave. Definitivno nemamo pojma na što si mislio. Ok.
Em không muốn anh nghỉ việc Anh nói gì thế
Ne želim da daš otkaz na poslu. O čemu ti pričaš?
Anh nói gì với cô ấy về tôi vậy?
Što si joj rekao o meni?
Tôi không biết anh nói gì.
NE ZNAM... NE ZNAM O ČEMU PRIČAŠ.
Tôi không biết anh nói gì hết.
Ne znam o čemu pričaš. -Da, znaš.
Anh dư biết bọn họ nghe được anh nói gì.
Shvaćaš li da te mogu čuti?
Xin lỗi, tôi đang bận nghe bài hát này, tôi không nghe anh nói gì cả
Oprosti, ufurao sam se u ovu pjesmu, pa sam te prestao slušati.
Gordon, hồi nãy anh nói gì về căn phòng đc sơn thế?
Gordon, jeste li nešto re? i o prostoriji koja naslikao?
Anh nói gì với cô ta thế?
O cemu si razgovarao sa njom?
Tôi gọi từ kho Duluth... để báo cho anh chúng tôi đang giữ xe của anh anh nói gì?
Nygaard, zovem iz Duluth Impounda. Samo vas želim obavijestiti da imamo vaš auto.
Tôi chả hiểu anh nói gì, mà cũng chả quan tâm.
Ne znam o čemu govoriš, i ne zanima me.
Em hiểu anh nói gì không?
Jesi li razumjela što sam rekao?
Anh nói gì cứng ngắt à, nói gì đó cảm động chút đi.
Samo nabrajaš činjenice. -Reci nešto iz srca!
Tôi không hiểu anh nói gì cả.
Ne shvaćam što sve to znači.
Vậy anh nói gì về em với gia đình anh.
A što si im rekao o meni?
0.52702713012695s

Tải ứng dụng Trò chơi Từ của chúng tôi miễn phí!

Kết nối các chữ cái, khám phá từ vựng và thách thức trí não của bạn ở mỗi cấp độ mới. Sẵn sàng cho cuộc phiêu lưu chưa?